| Ecco qua altre 4 tavole, e precisamente le tavole 9 e 10, che concludono il prologo, e le tavole 11 e 12 ovvero le prime due dopo il titolo: CITAZIONE Tavola 9
1/2 FB - vedi descrizione
DIDA: "...e nelle infinite, impalpabili SFERE che circondano i pianeti...popolate da esseri che di volta in volta gli uomini chiamano ANGELI o DEMONI..."
3 Kut Humi e il segretario.
KUT HUMI: Ma ormai è chiaro che i TUNNEL non sono più sicuri! Non possiamo permettere che altre persone perdano la vita in quel modo. Io e gli altri "superiori sconosciuti" daremo ordine di non utilizzarli più fino a nuova disposizione ... SEGRETARIO: Ma, maestro...questo significa...
4 PP Kut Humi
KUT HUMI: ...significa che, a tutti gli effetti, AGARTHI E’ ISOLATA!...Sì, fratello. Temo che per il momento saremo tutti BLOCCATI QUI senza più poterci muovere...
5 KUT HUMI: ... purtroppo temevamo da diverso tempo che saremmo arrivati a questo. A quanto pare, siamo entrati nella FASE CULMINANTE di un processo iniziato MOLTI ANNI FA...
6 Esterno lamasseria
DALL’EDIFICIO: ...in un maledetto giorno in cui gli EQUILIBRI vennero IRRIMEDIABILMENTE SCONVOLTI...
Tavola 10
Nando, Denisio, in questa sequenza iniziale riprendiamo alcuni personaggi della parte "mitologica" de L’Isola di Ghiaccio e di Fuoco (Sigfrido, Brynhild, Hagen, Gunnar, Crimilde). Nel corso della storia rivedremo anche Loki e torneremo in Islanda.
1/2/3/4 Notte. Cielo limpido. Luna piena in cielo. Totale scena. Esterno del palazzo di re Gunnar di Burgundia. E’ un palazzo che sta su una isola in mezzo a un lago; il lago è circondato da una foresta. Lasciate in alto circa 1/3 di spazio "inutile" (il cielo), perché lì (probabilmente) ci andranno poi il titolo e i credits.
DIDA: WORMS, sulla sponda occidentale del Reno. Quinto secolo dopo Cristo...
5/6 Stringiamo. Una processione di guerrieri vichinghi escono solenni dal portone del palazzo recando in mano delle torce accese. Sullo sfondo varia gente (uomini e donne; sono servitori, gente comune, semplici “spettatori”)
DIDA: Il palazzo reale dei BURGUNDI...
Tavola 11
1/2 I guerrieri portatori di torce si schierano sulla riva dell’isola (la riva è vicina al palazzo; si tratta di un’isoletta). Arrivano servi che portano legname...
DIDA: Alla pallida luce della luna i servi trasportano tronchi di legno...
3 ...e lo ammonticchiano in un punto sulla riva (per formare una pira funeraria, come vedremo tra breve).
DIDA: ...che accatastano in assoluto silenzio sulla riva del fiume.
4 Arrivano serve che portano fiori...
DIDA: Dopodichè è il turno delle donne di palazzo...
5 ...e li mettono tra la legna ammonticchiata...
DIDA: ...le quali, sempre in silenzio, depongono fiori sulla legna...
6 Dal portone del palazzo vediamo uscire altri guerrieri (come vedremo meglio nella prossima tavola, sono guerrieri che portano su una barella un corpo: il corpo di Sigfrido!)
DIDA: Poi...
Tavola 12
1/2 Ora li vediamo bene: guerrieri in processione funeraria che portano in barella il corpo di Sigfrido (vestito con la tenuta da guerriero che aveva ne "L’isola di ghiaccio e di fuoco" al momento della sua morte; vedere MM Gigante n. 6, pag. 177)
DIDA: ...una mesta processione parte dal palazzo reale...
3 Stringiamo (magari dall’alto) su Sigfrido; ha il petto squarciato da una ferita; non esagerate col sangue, comunque (è stato ucciso alle spalle da un colpo di lancia, vedere sempre MM Gigante n. 6, pag. 177)
DIDA: ...portando con tutti gli onori il corpo di un guerriero...
4 Stringiamo sul volto di Sigfrido
5 I guerrieri si allontanano dal nostro punto di vista, portando Sigfrido verso la catasta di legna...
6 DETTAGLIO di un paio di occhi severi e cupi, quelli di Brynhild, regina delle valchirie. Ed ecco le ultime tavole: CITAZIONE Tavola 13
1/2 Bassa, più bassa di una normale striscia bonelliana. PP (o mezzobusto) di Brynhild, viso cupo e severo. Ai lati della testa i capelli neri svolazzanti (così riempiamo lo spazio)
3/4 Più alta di una normale striscia bonelliana, a compensare la ½ Ci allarghiamo e inquadriamo Brynhild a figura intera; cupa, severa, statuaria e maestosa, e ad ali spiegate; questo è il suo ingresso trionfale sulla scena, come una dea terribile e minacciosa.
UNO: AH! UN ALTRO: LEI! UN ALTRO ANCORA: INDIETRO!
5/6 Brynhild va verso Sigfrido (i guerrieri l’hanno appena posato sulla catasta di legna); tutti (la “gente comune”, i servi che fanno da spettatori all’evento) al suo passaggio si scostano, non soltanto per via delle ali spiegate ma soprattutto perché sono spaventati (le valchirie erano portatrici di morte, per la gente del tempo).
Tavola 14
1 Si avvicina a Sigfrido; lo guarda
BRYNHILD: Sigfrido…
2 Stringiamo su di lei, mentre guarda Sigfrido e i suoi lineamenti duri si ammorbidiscono
BRYNHILD: …non era così che doveva finire… ODINO stesso ci aveva messo assieme…
3/4 FB – Simile alla 5/6 di p. 172 di MM Gigante 6, ma con la vera Brynhild al posto di quella “leggendaria” (abbigliamento e ali)
DIDA: “…soltanto un EROE avrebbe potuto varcare la BARRIERA DI FUOCO che separava il mio regno fatato dal resto del mondo, e porre così fine all’ESILIO imposto dal padre degli dei…”
5 FB – Brynhild e Sigfrido si abbracciano
DIDA: “…saresti dovuto essere il mio SPOSO…lo sposo di BRYNHILD, REGINA DELLE VALCHIRIE!...”
6 Brynhild alza la mano sinistra; all’anulare c’è un anello
BRYNHILD: …mi avevi anche dato questo ANELLO…lo stesso che avevi prelevato dal TESORO DEI NIBELUNGI…
Tavola 15
1/2 FB – In mezzo a una foresta Brynhild e Sigfrido duellano con la spada; lei lo sta addestrando (riferimento alla sequenza di MM 246, pagg. 34-35)
DIDA: “…soltanto a un EROE io avrei potuto insegnare tutte le arti del combattimento proprie del mio popolo …”
3/4 FB – Antro buio. Luci suggestive. Calderone ribollente e fumante. Corvi che svolazzano. Brynhild fa gesti. Scintille e fulmini dal calderone; più l’antro di una strega che di una valchiria; dal calderone emerge una forma incerta ed ectoplasmatica ma maligna e minacciosa. Brynhild è sorridente, ha gli occhi chiusi, con un’aria estatica, di piacere. Sigfrido assiste a tutto questo con gli occhi spalancati; non proprio di paura (non è capace di provare la paura), ma più che altro da “ma dove sono capitato?”
DIDA: “…nonchè le CONOSCENZE SEGRETE che sono proibite agli DEI STESSI, e delle quali le mie sorelle e io siamo depositarie…”
5 Brynhild a capo basso; comincia a perdere il suo atteggiamento duro e severo, che è soltanto una maschera per se stessa prima che per gli altri, e lentamente incomincia a mostrare il suo dolore.
BRYNHILD: Ma tu diffidavi di tutto ciò che fa parte del SOVRANNATURALE…e scappasti dal regno delle valchirie…
6 FB – scena del matrimonio tra Sigfrido e Crimilde, vista in MMGigante n.6 (pag. 205, v.1)
DIDA: “…volevi una donna umana, una tua simile…quella PRINCIPESSA DEI BURGUNDI…”
Tavola 16
1/2 Totale scena; Brynhild triste sempre di fronte al corpo di Sigfrido; sta perdendo il controllo, non riesce più a mostrarsi dura e severa, e ormai mostra apertamente il suo dolore. In secondo piano i guerrieri con le torce e anche (se ci stanno) le donne che avevano portato i fiori
BRYNHILD: …volevi tornare tra gli umani, ma era ormai troppo tardi. Tu non eri più uno di loro, se mai lo sei stato…tu eri ormai uno di NOI: un figlio degli dei… (2): La famiglia di tua moglie l’ha percepito…e non te l’ha perdonato!
3/4 FB – scena della lotta di Sigfrido contro il drago (vedere sempre MM Gigante 6)
DIDA: “I sovrani di burgundia temevano e odiavano colui che aveva compiuto imprese sovrumane…”
5 FB – il mucchio d’oro che costituisce il leggendario oro del reno (vedere sempre MM Gigante 6)
DIDA: “…e bramavano il leggendario ORO DEL RENO…il TESORO MALEDETTO che tu avevi recuperato in gioventù…”
6 Brynhild a capo abbassato, triste
BRYNHILD: Come hai fatto a non accorgerti di niente? Come hai potuto essere così cieco da non vedere l’INVIDIA e l’ODIO che traboccava dai loro cuori? Non hai mai sospettato nulla…non hai mai immaginato…
Tavola 17
1/2 FB – Sigfrido colpito alle spalle da Hagen e Gunnar; come la 2/4 di p. 177 di MMG6. Magari questa volta fatela in orizzontale invece che in verticale, perché non si dica che copiamo da noi stessi
DIDA: “…quale sarebbe stato il tuo DESTINO…”
3 Brynhild ha un momento di isteria; mi raccomando, qui fatela recitare in maniera esagerata, con ampi gesti delle mani
BRYNHILD: è QUESTO che volevi quando hai lasciato l’isola di ghiaccio e di fuoco? (2): quando hai lasciato ME?
4 PP di Brynhild che grida piena di rabbia e di dolore; lacrime le rigano il volto.
BRYNHILD: MORIRE PER UNA UMANA ERA DAVVERO MEGLIO CHE VIVERE PER ME?
5 PP del defunto Sigfrido
BRYNHILD DA FC: Ah, Sigfrido, Sigfrido…
6 Brynhild a mezzobusto o in piano americano. E’ di nuovo calma. E’ a capo chino, le braccia molli lungo i fianchi
BRYNHILD: …eri bellissimo…
Tavola 18
1/2 Brynhild si allontana a capo chino dalla pira funeraria. Tutti si allontanano di nuovo al suo passaggio, anche più impauriti di prima
3 Gli uomini con le torce puntano le torce contro la pira funeraria…
BRYNHILD: Potete procedere.
4 …e la incendiano (DETTAGLIO delle torce che appiccano il fuoco alla catasta di legna)
5/6 TOTALE scena. La catasta di legna su cui è disteso il corpo di Sigfrido è avvolta dalle fiamme (che non hanno raggiunto ancora il corpo di Sigfrido, comunque). Immagine molto suggestiva. Edited by MaxBrody - 23/4/2011, 19:38
|